韓国語で やはり やっぱり の 역시 ヨクシ の意味や発音は 例文も
韓国語で「かっこいい」はこう言います。 韓国語で「 かっこいい(よ) 」は「 モシッソ(멋있어) 」です。 基本形は「モシッタ(멋있다)」で、相手に応じて活用させて使います。 日本語同様に、男性に対してだけではなく女性にも使えますし、服や物に対しても使うことができます。そして「かぎかっこ」を使った文を直接話法、そうでないものを間接話法といい、韓国語でも似たような区別の仕方をします。 오늘은 따뜻하다고 들었어요 今日は 暖かいって 聞いたよ。 (間接話法) 오늘은 " 따뜻해요 "라고 들었어요 今日は 「 暖かい 」って 聞いたよ。 (直接話法) 韓国語では「かぎかっこ」が "ダブルクォーテーション" になってるのがわかると思います。 セリフなどをダブルクォーテーショ
